La gatta e il topo

Comare gatta, e prenditi me!

Rua Capalozza, il simpatico limerick del Barone di Ripacasale, ha un solo torto: è stato anticipato nell’idea principale da una nota favola molisana, che ho raccontato in versi nella Tavola di Toro: la favola della gatta e del topo. Narra di una gatta che, dopo aver rifiutato un asino, un maiale e un cane, si innamorò di un topolino… E…

E ze spesarne. ‘Nu iurne de fèste
z’aveze ‘a gatte pe j’ a senti’ ‘a mésse.
– ‘Ccorte ‘a pegnate, marite sergjlle,
so’ mjsse a fa’ necco’ de belletille!

Cumpa’ sergjlle, cu j’ pe gera’,
déntre ‘a pegnate n’te iètte a cala’?

Cummara gatte reiette da mésse:
– Isce, sergj’, n’t’annascónne, n’fa’ u fésse!
Sta’ sótte u litte o sótte u cascencille?
Sta ‘n coppe u tjtte o affúnne u vettarille?

Quanne u ravétte nu brode abbelljte,
cummara gatte paréve ampazzjte:
– Cumpa’ sergjlle, cumme tinca fa’?
Sènze de té, chi me pò cunzela’?
Nen zo’ velúte né ciúcce e né cacciúne,
né percellúcce e mó n’tinche a nesciúne…

Sentènne ‘a gatte chiagne e repeta’,
l’atri anemale pegliarne a canta’:
– Cummara gatte chiagne e cumpa’ sergille more!
Cummara gatte chiagne e cumpa’ sergille mo’!

Cummara gatte cumma a ‘na ‘mpazzjte
a chiagne u sórge remaste abbelljte:
– Marjte bille, cumme tinca fa’?
Che brútta sciórte! – E z’u métte a vascia’.

Vasce e revasce, u sergjlle adderave
e ‘a gattarèlle ze racqueiatave.
Vasce e revasce, iè truppe ‘a passióne,
ma z’u fenètte che’ ‘nu meccecóne.

LA GATTA E IL TOPO. E si sposarono. Un giorno di festa, / s’alzò la gatta per andare a messa: / – Attento alla pignatta, marito topolino, / ho messo a cuocere un po’ di bollito! // Compare topolino, va per girare (il bollito) / e dentro la pignatta non ti va a cadere? // Comare gatta tornò dalla messa: / – Esci topolino, non ti nascondere, non fare il fesso! / Stai sotto il letto o sotto il cassoncino? / Stai sopra il tetto o in fondo alla cantina? // Quando lo ritrovò nel brodo, bollito, / comare gatta sembrava impazzita: / – Compare topolino, come devo fare? / Senza di te, chi mi può consolare? / Non ho voluto né asino né cane / né maialino e ora non ho nessuno… // Sentendo piangere e strepitare la gatta, / gli altri animali presero a cantare: / – Comare gatta piange e compare topolino muore! / Comare gatta piange e compare topolino muor! // Comare gatta sembrava impazzita / a piangere il topo rimasto bollito: / – Marito bello, come devo fare? / Che brutta sorte! E lo prende a baciare. // Bacia e ribacia, il topolino odorava / e la gattina si acquietava. / Bacia e ribacia è troppa la passione, / ma se lo finì con un boccone.

(Giovanni Mascia)

Precedente L'automobile di Zincone Successivo Nebbie

8 commenti su “La gatta e il topo

  1. Paesanino il said:

    Naturalmente Rua Capalozza, il limerick del Barone di Ripacasale, è quello pubblicato il 22 giugno.

    Buon caldo a tutti

  2. danielalami il said:

    Ciao, volevo dirti che venerdì sarà l’ultima puntata della mia trasmissione radiofonica collegata al blog. L’ultima almeno prima dell’estate. Mi piacerebbe tu dessi il tuo contributo. Un modo come un altro per salutarci e ringraziarti della partecipazione

    Daniela

  3. Anchise1 il said:

    Giovanni, quante cose tiri fuori dal tuo cilindro magico.

    Un abbraccio fortissimo, anzi no, fa troppo caldo per abbracciarsi, un salutone a te e alla mia L. & A.

  4. Gliorti il said:

    @Giovanni Mascia….un grazie di cuore a nome delle post-femministe….è stato ristabilito il giusto equilibrio…dopo il gatto che si ciba dell’amore di una cozza…la gatta che, con passione, bacia in solo boccone….

    @Anchise….buon caldo tutti!

  5. musapensosa il said:

    È vero, l’amore è cieco, ma quando riacquista la vista, c’è sempre qualcuno che fa la fine del povero topolino!

    Davvero bella la tua favola in versi e altrettanto bizzarri e simpatici sono i suoi due protagonisti.

    Solo un dubbio: sciórte o sórte?

    Saluti

  6. artemidoro il said:

    come si dice cotto e poi….cucinato

    in fondo la storia di ogni uom sposato

    donna gatta fatto il suo lamento

    niun lo dice ma poi, pensò al condimento….

I commenti sono chiusi.